trestle turn around
humidity: 81%/ dew point: 65
Thunderstorm early this morning then sun and humidity. I’m pretty sure the Olympian Carrie Tollefeson passed me right before the lake street bridge. Very cool. Heard some black capped chickadees. Ran up 43rd ave then down 32nd st to the river so I was able to run right by the aspen eyes. Didn’t hear any rowers or see the river or any “regulars,” like the Daily Walker or last year’s man in black or the tall, slim, older man in the running shorts. I don’t see any regulars this year. Strange and sad.
Recited the first half of Maria Howe’s “The Meadow” — a poem I memorized 3 years ago when I was injured but have mostly forgotten. I had been planning to memorize Wordsworth’s “I wander lonely as a cloud” but it seemed too cheesy or sing song-y or poem-y (whatever that means). I think I’ll wait to memorize his snowflake this next winter instead.
The Meadow/ Marie Howe (first half)
As we walk into words that have waited for us to enter them, so
the meadow, muddy with dreams, is gathering itself together
and trying, with difficulty, to remember how to make wildflowers.
Imperceptibly heaving with the old impatience, it knows
for certain that two horses walk upon it, weary of hay.
The horses, sway-backed and self important, cannot design
how the small white pony mysteriously escapes the fence everyday.
This is the miracle just beyond their heavy-headed grasp,
and they turn from his nuzzling with irritation. Everything
is crying out. Two crows, rising from the hill, fight
and caw-cry in mid-flight, then fall and light on the meadow grass
bewildered by their weight. A dozen wasps drone, tiny prop planes
sputtering into a field a farmer has not yet plowed,
and what I thought was a phone, turned down and ringing,
is the knock of a woodpecker for food or warning, I can’t say.
I want to add my cry to those who would speak for the sound alone.
On my walk home after I finished, I recorded myself reciting this first half. A few wrong words or forgotten phrases. I love the line, “this is the miracle just beyond their heavy-headed grasp” and the pleasing rhymes in “two crows fight and caw-cry mid-flight, then fall and light on the meadow grass”
Discovered Antonio Machado, a Spanish poet who lived from 1875-1939, and his delightful “Proverbs and Canticles” yesterday. Here are a few:
canticle: a hymn or chant, typically with a bible verse
The mode of dialogue, my friends,
is first to question:
then . . . attend.
The poets does not pursue
the fundamental I
but the essential you.
In writing verses, seek
to give them a double light: one
to read square by, one oblique.